cabecera 1









En este blog puedes encontrar información sobre diferentes temas relacionados con Valdealgorfa: historia, cultura, medio natural, o cualquier otro que pueda ser considerado de interés.

Te animamos a enviar tus artículos, colaboraciones, aclaraciones y comentarios, que serán publicados en este mismo blog. Muchas gracias.



lunes, 1 de diciembre de 2025

Plantas medicinales de nuestro entorno: el tomillo o tremoncillo, una útil aromática.

 

¿Quien no conoce el tomillo? Esta planta, conocida desde la más remota antigüedad y aprovechada ya por egipcios, griegos y romanos, ha sido utilizada tanto como planta medicinal, culinaria o mágica, aunque su ámbito geográfico es más bien reducido porque su distribución es propia del Mediterráneo occidental.

Planta florida de tomillo
Esta aromática, de nombre científico Thymus, es una planta de la familia de las Labiadas, de penetrante y agradable aroma, bastante abundante en nuestro término municipal. Este género cuenta con más de doscientas especies de las que una cuarentena están representadas en nuestro país y sólo dos en el término municipal de Valdealgorfa, de las cuales sólo una abunda, Thymus vulgaris, siendo muy rara la segunda, Thymus Loscosii, también llamado sanjuanero por su floración algo más tardía.

Como planta sobradamente conocida ha recibido múltiples nombres vulgares, entre ellos tremoncillo o estremoncillo en Aragón y timó o farigola en Cataluña. En el pueblo era corriente llamarle tremoncillo hasta mediados de siglo pasado en el que se impuso el de tomillo, utilizado hoy.

sábado, 1 de noviembre de 2025

Sobre la Cofradía de San Martín y Santa María Magdalena. Carta de Jurisfirma de 1602(1).

 

De todos los vecinos es conocida la antiquísima Cofradía de San Martín y Santa María Magdalena de Valdealgorfa que, hasta principios del siglo XVII, ejercía casi todas las funciones de municipalidad, ocupándose de obras y servicios comunes a los que no prestaba ninguna atención la villa de la que dependía.

De los actos de la hermandad se desprende que esta autoridad civil (el municipio de Alcañiz) tenía por demás abandonados sus servicios y obligaciones, y no se ocupaba de otra cosa que de la recaudación de toda clase de gabelas. Tan lamentable olvido la había desprestigiado tanto como la hermandad había ganado, adquiriendo de este modo los más legítimos títulos de gratitud de propios y extraños(2).

La Cofradía, perteneciente a las denominadas religioso-benéficas, de ayuda y auxilios mutuos, además de atender a la iluminación y conmemoración de sus patrones, asistía a los cofrades en caso de pobreza, enfermedad o muerte e igualmente se ocupaba de otras cosas pertenecientes al aumento, policía y bien común y universal del pueblo.

miércoles, 1 de octubre de 2025

Plantas tóxicas de nuestro entorno : la sabina y sus efectos



La sabina es arbusto, siempre verde, que aunque no abunda, es frecuente en nuestros montes. Todas las especies del género tienen la madera dura y muy resistente a humedades, queras y podredumbres, habiéndose usado sus tallos en construcción, para soporte y aislamiento de tejados y cubiertas.

Sabina
Pertenece a la familia de las Cupresáceas, en la que se incluye también el ciprés, que le da nombre. Su nombre científico Juniperus phoenicea L. y, dicen, que etimológicamente viene del latín juníperus, de juníx, forma alternativa de iunix, contracción de iuvenix (novillo) = joven (ternero), de iuvenis = joven, y pário = parir, dar a luz; literalmente “el que ayuda a parir terneros”, por sus presuntas propiedades para favorecer el parto de los animales.

Sus principios activos, comprobados, tienen efecto abortivo y en uso externo, el aceite, es irritante de la piel hasta el punto de producir necrosis.
     Parte utilizada: Frutos, brotes tiernos, madera.
     Indicaciones: Sudorífica. Diurética. Reumatismo. Contra las verrugas (efectos mágicos).
    Uso: Aceite esencial de frutos y brotes tiernos. Es planta que se ha utilizado a veces como abortiva con resultado de muerte. Externamente, en dosis bajas, causa irritación de la piel y a dosis altas ampollas. Internamente, produce lesiones irreversibles del aparato urinario y digestivo, así como necrosis renal.

lunes, 1 de septiembre de 2025

HERALDICA MUNICIPAL DE VALDEALGORFA

 

Desconocemos cual es el origen primero de la heráldica municipal correspondiente a nuestro municipio y, debe entenderse, que siendo Valdealgorfa un barrio dependiente de Alcañiz, cualquier asunto que afectara a la heráldica local estaría indudablemente condicionado por el blasón de la villa porque, tal como se ha repetido en otras ocasiones, en esos momentos los valdealgorfanos eran nominalmente alcañizanos y aún puede dudarse si las aldeas y barrios podían disfrutar del derecho a tener armas propias.

1601. Ayuntamiento
Dicen los expertos que el uso de escudos por los Ayuntamientos se remonta a los siglos XIV y XV pero no es posible determinar si Valdealgorfa tuvo en estos primeros tiempos armas municipales, entendiendo como tales algunas que representaran a todo el municipio. Esta circunstancia parece imposible hasta la firma de la Concordia con la villa en 1624, momento en el que nuestro pueblo comenzó su andanza como municipio independiente. 

Otra cosa es que las tuvieran diferentes corporaciones, asociaciones, gremios o cofradías. Una organización religiosa y civil de la importancia de la Cofradía de San Martín y Santa María Magdalena, que ejercía a todos los efectos las funciones de la municipalidad, es lógico que las tuviera y de hecho la primera representación de escudo comunitario en nuestro pueblo es el que figura sobre el portal de su sede, hoy casas consistoriales.

viernes, 1 de agosto de 2025

Plantas medicinales de Valdealgorfa: el té de roca o té de Aragón



Le toca hoy el turno a nuestro té, planta utilizada abundantemente, pero, más como digestivo o como tónico que como puramente medicinal. Utilizada sobre todo en Aragón y Cataluña, pertenece a la familia de las Asteráceas o Compuestas, es planta de fuerte y característico aroma siendo su nombre científico el de Jasonia Glutinosa, aunque por el pueblo se la ha conocido siempre como té de roca, té de Aragón o simplemente té.
 
Té de roca -planta-
Matilla muy ramificada, de tallitos de hasta un par de palmos de altura, que nacen de una breve cepa leñosa. Tanto los vástagos como las hojas están recubiertos de unos pelillos con una pequeña glándula en su extremo que es la que le confiere a la planta la viscosidad que la caracteriza. Del extremo ramificado de los tallos nacen diversas cabezuelas florales, también glandulosas, con florecillas amarillas. Las hojillas, lanceoladas, son muy aromáticas y de sabor algo amargo. Su hábitat natural son las grietas de los conglomerados de gravas y de las rocas calizas. El momento óptimo para su recolección es justo antes de que se abran las cabezuelas florales, generalmente entre los meses de julio y agosto.
 
Este arbustillo goza de cierta protección, por lo que deben cortarse los tallos por encima de la cepa, teniendo cuidado en no arrancar la planta de raíz para asegurar su rebrote al año siguiente.

martes, 1 de julio de 2025

TOPONIMIA URBANA DE VALDEALGORFA
EN EL SIGLO XVI



Trascurridos más de veinte años desde la publicación de “Toponimia de Valdealgorfa(1)”, es hora de revisar y actualizar algunos de los datos que se dieron en aquella publicación, al menos en lo que a toponimia urbana se refiere y que, aunque en su conjunto no hayan cambiado sustancialmente, sí deben ser revisados en algunos aspectos, tanto en cuanto a sus primeras referencias documentales como al origen de algunos de sus nombres.

No es de extrañar que sea precisamente en este siglo cuando se multiplican los datos referidos a nuestro pueblo, pues es precisamente con Antón Miravet, primer notario de la localidad del que nos quedan sus escritos, cuando comienza la abundante producción de documentos que emanan de sus actos protocolizados entre los años 1529 y 1559(2)

TOPONIMIA URBANA

Valdealgorfa, hacia el siglo XIV
VALDEALGORFA: Insistir en la hipotética etimología del nombre de nuestro pueblo, Valdealgorfa, para el que propongo un origen prerromano, relacionado con un pretopónimo Ur/ka, Ur = agua y Ka = abundar, fluir, caudal, cantidad, morfemas que harían referencia a una fuente que caracterizaría, significaría y e individualizaría a la val en la que, una fuente de caudal regular, constante y abundante, la diferenciaría de entre todas las de sus alrededores, de completo secano o con algún que otro manantial escaso e irregular.

domingo, 1 de junio de 2025

Plantas tóxicas de nuestro entorno: La Bufalaga, planta muy útil hasta no hace muchos años.

 

Dentro de los capítulos que recogen aquellas plantas que pueden denominarse tóxicas, aunque como he dicho otras veces, todo depende de la dosis y concentración del preparado, hoy quiero dedicarle el capítulo a la “bufalaga”, una planta realmente útil hace años pero que, como ha pasado con otras muchas, su uso a caído en el olvido.

Bufalaga, planta
Quien no recuerda aquellos años en los que los animales domésticos formaban parte de la vida familiar y eran indispensables para el mantenimiento de las gentes. Y, me refiero no a aquellos pequeños animales de corral, básicos en la alimentación, como conejos o gallinas, sino a los absolutamente precisos para el trabajo diario, como bueyes, mulos o asnos y a aquellos otros que, como ovejas y cerdos, proveían de recursos a más largo plazo.

Un problema en la salud de cualquiera de éstos últimos, como los trastornos digestivos consecuencia de la alimentación, meteorismo torzones o cólicos, suponían un gran motivo de preocupación porque, en bastantes casos, terminaba con la vida del animal y, como no, con parte de los recursos domésticos. Y aquí es donde intervenía nuestra planta, ejerciendo su gran poder purgante dejando expedito el sistema digestivo del animal, proporcionándole una rápida recuperación. 

jueves, 1 de mayo de 2025

VALDEALGORFA: DOCUMENTOS DEL SIGLO XV
COMISO O POSESORIO(1)



Expongo, a continuación, un documento del Archivo Histórico de Protocolos de Alcañiz del siglo XV (año 1453) que es el primer documento notarial, localizado hasta la fecha, en relación directa con nuestro pueblo y con sus habitantes.

El acto, se refiere a la apropiación de unas casas y unas fincas en Valdealgorfa, como consecuencia del impago de un censal, operación semejante a un préstamo, cuya garantía eran las fincas a las que me refiero.

Aunque no podemos determinar las circunstancias que produjeron el impago, se sabe que la adversa meteorología de mediados de siglo, llevó a extremos insospechados la penuria de los agricultores de la zona, que, imposibilitados de atender sus compromisos financieros, llegaron a perder sus propiedades por apropiación legal de los acreedores, e incluso algunas poblaciones corrieron el riesgo de desaparecer.

El préstamo al que se refiere el documento, esta instrumentado en un censal que es un tipo de préstamo por el que una persona o institución, (vendedor), cedía el dominio directo de ciertas propiedades por un precio, a la vez que se obligaba al pago de una pensión o treudo anual perpetuamente, como si fueran intereses. Los pagos se realizaban anualmente en una fecha determinada. El censal no tenía vencimiento y, si no se devolvía el principal (luición), la deuda cargada se transmitía indefinidamente con el bien objeto de la garantía. El pago quedaba asegurado con ciertos bienes que respondían especialmente ante el acreedor.

martes, 1 de abril de 2025

Valdealgorfa de la A a la Z
Etimología u origen de algunas palabras
(Nuestro léxico: Z)
(XXXX)

  Z

Zaboc // Zaboquiar: Chotacabras, clase de pájaro / Persona abobada, atontada, de pocas luces // Tontear, hacer el zaboc. La palabra es de etimología incierta, tal vez prerrománica, y nos llega a través del catalán saboc. La segunda acepción hace referencia a la forma de caza de este pájaro que atrapa insectos volando con la boca abierta y por comparación a la actitud de la persona que contempla las cosas como atontada y embobada, con la boca abierta.

Zaboc

Zaborra-o // Zaborrazo // Zaborrero: Dice el diccionario que en Aragón se llama así a la gravilla de piedras pequeñas., pero aquí significa piedra más o menos gorda, pedrusco irregular e informe // Golpe fuerte dado con alguna cosa, pedrada enorme // Chapucero. Etimológicamente estas palabras proceden del latín saburra = lastre de un navío.

Zafandoria: Zanahoria. Dice Corominas que es palabra derivada de del árabe hispánico safunnárya, y este tal vez del griego staphylínē agría = zanahoria silvestre, pasando por çafulnágria.

sábado, 1 de marzo de 2025

Plantas medicinales de nuestro entorno: las pimpinelas o sanguisorbas.

 

Otra de las plantas olvidadas en nuestros tiempos y en nuestras tierras ha sido la sanguisorba o pimpinela (Sanguisorba minor spp), planta perteneciente a la familia de las Rosáceas, que pasa prácticamente desapercibida entre los herbazales de nuestros campos. Crece especialmente en los ribazos, bordes de caminos y lugares incultos. Florece de mayo a septiembre en ambientes abiertos y soleados.

Flores de sanguisorba

No tengo referencias de que el vulgo se haya referido a ellas con otro nombre que no sea el de pimpinela, nombre con que designaron a estas y otras plantas los botánicos del renacimiento. Lineo las denominó Poterium y este nombre se mantuvo hasta tiempos recientes.

Si Sanguisorba procede etimológicamente de sanguis –inis = sangre, y sorbere = sorber, absorber, de sorbeo; porque contiene o ataja la sangre debido a las propiedades hemostáticas de la planta, Pimpinella, lo hace del bajo latín pimpinella, derivado del latín vulgar pepo, -ĭnis = melón, pepino, porque su olor se asemeja al de estos frutos.

Es una planta bienal de tres o cuatro palmos de altura, de hojas compuestas con folíolos dentados. Las florecillas, que se apiñan en el extremo de los tallos, son de color verdoso o rojo. Los frutillos de esta planta son diminutos y secos, con superficie irregular.

sábado, 1 de febrero de 2025

MONEDAS MEDIEVALES DE VALDEALGORFA(1)

 

Si en un artículo anterior(2) me ocupaba de la circulación de la moneda en el reino de Aragón en general, en este se dan a conocer los ejemplares de las exclusivamente del periodo medieval halladas en nuestro pueblo.

Sirviendo lo dicho, debemos situar nuestros comienzos en el Siglo XIII momento en el que la ocupación en Valdealgorfa comienza a ser estable.

Dinero de Jaime I -reverso-

Los reyes aragoneses siguieron acuñando dinero jaqués, llamado así por ser las de Jaca las primeras acuñaciones de moneda realizada a finales del siglo XI. El material, denominado vellón, era una aleación compuesta de plata y cobre y su valor, no teórico sino real, dependía del porcentaje de metal noble utilizado en la misma.

La base ponderal seguía siendo la libra de un peso de 400 gramos, que se dividía en 20 sueldos de 20 gramos teóricos y cada uno de éstos en 12 sueldos, con lo cual la libra quedaba dividida en 240 dineros de 1,7 gr. de peso aproximadamente. El óbolo fue una moneda de pequeño formato cuyo valor era de medio dinero.

En cuanto a la ley o cantidad de metal noble contenida en la aleación, se acuñaron al principio dineros cuaternales, es decir con un peso teórico de 1,17 gramos y la tercera parte de plata, es decir 0,4 g. por dinero, ley que fue reduciéndose con el tiempo.

miércoles, 1 de enero de 2025

Valdealgorfa de la A a la Z
Etimología u origen de algunas palabras
(Nuestro léxico: U-Y)
(XXXIX)

 

U


Ujero: Agujero. De Agujero, que es como debe decirse. Del latín acucŭla, diminutivo de acus = aguja', con un sufijo, -arius, también de origen latino.

Untada // Untadeta // Untar // Unto//: Un trozo de pan mojado en salsa // Untada pequeña o corta // Mojar el pan en alguna salsa o caldo // Salsa o caldo en los guisos //. Dice el diccionario que se emplea en Álava, Aragón, Navarra y Rioja. Es participio de untar, procedente del latín vulgar unctare, derivado de ungere = ungir, untar.

Usillo

Uñazo: Uñarada, arañazo que se hace con las uñas. Dice el diccionario que se emplea en Costa Rica, Cuba y Guatemala, pero, como se ve, también aquí. Evidentemente es derivado de uña, del latín ungula, del mismo significado.

Uñeta (Elegido a): Escogido o seleccionado cuidadosa­mente. La expresión no requiere mayores explicaciones.

Usillo: Achicoria silvestre. Admitido como regionalismo aragonés, aquí, en el pueblo casi no se emplea. Es más habitual llamarlo “chicoria”. Probablemente sea derivado de fusus –a –um = extendido, esparcido, tendido en el suelo, tal vez por la disposición de las hojas tiernas en roseta o lo ramificado de sus ramas en la planta desarrollada.

Uva: Racimo de uvas. Una acepción reconocida como regionalismo aragonés por el Diccionario. Su origen está en el latín uva = vid.

domingo, 1 de diciembre de 2024

Plantas medicinales de nuestro entorno: las nevadillas o sanguinarias.

 

Voy a dedicar este artículo a una pareja de plantas confundidas por el vulgo por su parecido; plantas conocidas en otros lugares con el nombre de nevadillas o sanguinarias, aunque, por estos lares, aun utilizándolas, no tienen nombre que las distinga.

Paronychia argentea

Pertenecen estas plantas a la familia de las Cariofiláceas, cuyos representantes más conocidos son los claveles. Diecisiete son los géneros que la constituyen en nuestro término y entre ellos el que nos ocupa, Paronychia, integrado por dos especies: P. argentea y P. nivea.

Paronychia en griego significa panadizo que, en Dioscórides, como se verá, es el nombre de una matilla que nace sobre las piedras y que cura los panadizos. Para algunos autores, se estaría refiriendo a la nevadilla.

Ambas son plantas pequeñas, de tallos rastreros, y ramas de hasta poco más de un palmo de longitud. Hojillas pequeñas, enfrentadas, pegadas al tallo y brácteas muy visibles plateado-escariosas, que aparentan ser las flores de la planta.

viernes, 1 de noviembre de 2024

LA CASA DE ANTONIO PUCH EN VALDEALGORFA: Concierto del rafe.

 

Como se dijo en otro artículo, el día 11 de noviembre de 1601 se había concertado el rafe de la Cofradía “dando la traça que se había de hacer de la hechura y modelo del rafe de la casa de Joan de Heredia de la villa de Alcañiz: “Item que el rafe a de ser conforme el rafe de la casa de Heredia sino que ha de tener seis palmos de subida y seis de salida con su alquitrave fiso y cabezales con su nariz y goleta todo se a de ençerrar en seis palmos”.

El día 19 de diciembre de 1602 se concierta el rafe de la casa de Antonio Puig a imagen del aprobado para la Cofradía y se adjudica al mismo artesano, Joan Bayona, carpintero de Alcañiz:

---//---

Proyecto de alero antiguo
Die decimo nono mensis decembris de anno 1602 valdalgurfe 

Capitulaçio(n)

Eadem die ante la presentia de mi notario comparecieron el magnífico Anthonio Pug mercader et Joan Bayona carpintero habitante de dicho lugar los quales de grado y de sus çiertas sçiencias dixeron daban y libraban en mi poder una cedula de capitulaçion açerca de la obra de un rafel que dicho Juan Bajona tiene de hacer en cassa de dicho Antonio Pugh la qual es la infrainserta firmada de la propia mano de los sobredchos. et con esto juntamente dieron y libraron en mi poder una traça del rafe firmada de sus propias manos et assi dado y librada dicha cedula por los dichos prometieron cada una de dichas partes de tener serbar y cumplir lo que a cada una de dichas partes toca y se esguarda de tener servar y cumplir so obligacion respectibe de sus personas y todos sus bienes muebles y sittios habidos y por haber en todo lugar los quales etc. por muebles etc. / y los sittios etc. y todos por espeçialados los quales en / caso de contrabencion etc. los bienes de el tal puedan ser a sola ostention etc. executados etc. con esto dieron poder y facultad a mi notrio. reglar el pnte. con renunçiacion y sumision y variaçion de juiçio y con clausula de precario constituto aprehension et aliis et con clausula cabtionaria y otras clausulas en semejantes poner acostumbradas no obstante que le sea una bez en publica forma sacada y la nota exhibida etc. ex quibus.

martes, 1 de octubre de 2024

Valdealgorfa de la A a la Z
Etimología u origen de algunas palabras
(Nuestro léxico: Trag-Truj)
(XXXVIII)



Tragila / Tragilar: Robadera para transportar tierra de un lugar a otro, nivelando el terreno / Nivelar un campo transportando tierra de un lugar a otro. Son formas aragonesas que se corresponden con el castellano traílla y traillar, pero las traigo porque son derivadas del latín vulgar tragella, diminutivo de tragula = restrillo para igualar, forma más parecida a la nuestra que ha mantenido la “g” latina.

Tragila
Tramada: Trama, distancia entre dos puntos de apoyo, sobre todo hablando de vigas o maderas de un techo. Aunque todo el mundo entiende esta palabra, curiosamente no está en el diccionario. Deriva del latín trama = cadena, trama, tejido.

Trampulla: Trampa, engaño. Otra palabra de amplia difusión por España que no recoge el diccionario. Según éste es de origen germánico, onomatopéyico, de tramp, gemela de trap, sonido del animal al caer en la trampa.

Trancá: Trancada, trancazo, golpe dado con una tranca. Zancada. Es regionalismo aragonés admitido por la RAE. Su origen, según ésta, se encuentra en el celta, como el galo tarinca = espetón, barra de hierro, y el gaélico tarrang = clavija, tarugo. Para Corominas es de origen incierto.

domingo, 1 de septiembre de 2024

Plantas medicinales de nuestro entorno: el pino.


El pino es planta tan común que ni siquiera ha cambiado su nombre desde tiempos inmemoriales. Pinus halepensis Miller, es la única especie silvestre presente en nuestro término municipal y su apellido, halepensis, hace referencia al lugar de donde procedía, de Aleppo, en Siria. Su nombre vulgar, pino carrasco, por comparación, alude a la forma de sus ramas torcidas y a su rusticidad, dada la aspereza de los montes donde se cría.

Un pino en la Ermita

La madera de pino ha sido la más ampliamente utilizada en carpintería y en la construcción, pero, aquí, de lo que se trata es de su utilización como planta medicinal.

Es planta cuyos principios activos han sido ampliamente comprobados.
     Parte utilizada: Hojas y yemas. Resina. A veces, corteza.
     Indicaciones: Bronquial, expectorante. Astringente. Antiséptico. Antirreumático.
     Uso: Infusión de 30 gramos de yemas por cada litro de agua; tomar hasta 4 tazas al día.
     Aplicaciones externas (baños, vahos y fricciones); en baños decocción de 1/2 kg. de yemas de pino en 2 litros de agua durante media hora. Para vahos (bronquitis, asma) se inhala el vapor producido por la infusión anterior. También se usa en fricciones contra dolores y reuma.

jueves, 1 de agosto de 2024

LA CASA DE ANTONIO PUCH EN VALDEALGORFA: Concierto de la obra.

 

 

Recreación de la casa de Antonio Puch
(Sobre una maqueta de Vicente Martí)

 
Hace ya cuatro años, en un artículo en este mismo blog, trataba el asunto del nombre que hoy se le da a la casa erigida a principios del siglo XVII en la plaza entonces de la Carnicería, después del Sagrado Corazón y hoy del Mercado, por Antonio Puch, como se le conocía, o Antonio Miravet y Puig, como el mismo firmaba, mercader de Valdalgorfa y hoy erróneamente conocida por el palacio del Barón de Andilla.

Dejando aparte lo comentado en aquel artículo precedente, veamos en detalle lo pa ctado en la capitulación hecha al efecto por su promotor para la construcción de tan emblemático edificio, el 8 de abril de 1602:

Capitulacion y concordia entre Antonio Puig y Juan Solan de una obra de piedra como abajo se dize conçertada en treçientos escudos digo seis mil sueldos jaqueses ------

Pº es pacto y condicion que los maestro o, maestros que tomaren dicha obra la ayan de hacer conforme la traça que se les da

Iten es condicion que para dicha obra haya de habrir fundamento asta donde fuere menester y aja de tener el dicho fundamento de ancho seis palmos asta la cara de la tierra y de alli arriba en toda la pared tenga de gruesso quatro palmos

lunes, 1 de julio de 2024

Valdealgorfa de la A a la Z
Etimología u origen de algunas palabras
(Nuestro léxico: Tib-Toz)
(XXXVII)

 

Tibante / Tibar: Tirante, tenso, tieso / Estar en tensión. Tensar. Regionalismo aragonés o catalán, según se mire. Yo creo que ni lo uno ni lo otro. Dicen que podría derivar de estibar, del latín stipare = apretar, amontonar, por separación y supresión del prefijo.

Tibarrear: Forcejar amistosamente para medirse las fuerzas. Evidentemente es del mismo origen que el anterior.

Tieda 

Tieda: Tea, teda. Es forma aragonesa de la latina taeda = del mismo significado y como se decía para tedero, probablemente del griego daidos = trozo de madera resinosa.

Tierco: Terco, tieso, rígido, acartonado. Es la solución aragonesa a la castellana terco, cuyo origen etimológico es incierto.

Tiñosa-o: Persona que tiene buena suerte en el juego. Considerado anteriormente por el diccionario como regionalismo aragonés. Dicen que procede del latín tieneosus = lleno de polillas, agusanado.

Tiorba: Bacín plano para enfermos. Es regionalismo aragonés de origen incierto.

Tiratrillo: Balancín donde se engancha el trillo y los tiros de las caballerías. Dice el diccionario que es vocablo propio de Aragón y Soria cuyo origen estaría en el latín tribulum = trillo.

Tito: (Comparativo) Muy moreno, casi negro: “Como un tito”. Dicen que es una expresión que proviene del castellano antiguo de tito = almorta, arveja y algunas otras semillas de leguminosas, por comparación con el color negro de las mismas.

Tizón: Aguijón de los insec­tos. Lengua de la serpiente. Es palabra utilizada en Aragón y en el caso de la serpiente por la similitud entre la lengua y aquel. Se dice en antiguas etimologías que “tizón es lo mismo que ardiente como el leño encendido”, por lo que procedería del latín titio –nis = palo medio quemado y apagado.

Toballa: Toalla. Dice el diccionario que es palabra desusada aunque aquí todavía se emplea bastante. Dicen que procede de un antiguo tobaja y este del germánico thwahljô.

Tocadura / Tocarse: Matadura, llaga, herida, rozadura de las ca­ballerías producida por la albarda o la collera / Hacerse rozaduras las caballerías. Otra de las palabras considerada por la Academia como regionalismo aragonés. Dice que procede de tocar y –dura, del latín –tura, desinencia que forma sustantivos derivados de verbos con significado de acción y efecto.

Tocinera / Tocino: Pocilga del cerdo / Cerdo, puerco. Según el diccionario es regionalismo aragonés con la misma etimología que tocino como panículo adiposo, grasa, sebo, etc. Dice que procede del latín tuccetum = carne de buey conservada en manteca, influido en su terminación por cecina, (siccina en latín).

Tontina: Tontería. “Darle a uno la tontina”, darle a uno un arrebato, locura. Esto lo pongo por curiosidad: la “tontina” era una operación financiera consistente en poner un fondo que se repartía en un momento dado entre los sobrevivientes. En caso de fallecer alguno de los componentes lo aportado por el fallecido se reparte entre los demás y cobraba el último que sobrevivía o el Estado. Lo inventó un banquero italiano llamado Lorenzo de Tonti en el siglo XVII.

Tontusco: (Despectivo) Atontado, medio tonto. Similar al castellano tontucio. Dice Corominas que “la propia repetición de la consonante y la vocal (de tonto) sugiere ya la idea de insistencia necia y floja, (comparar con chocho, bobo, lelo, soso fofo, memo y en particular zonzo); –sco es desinencia de relación o pertenencia, a veces despectiva.

Toperón: Rimero, amontonamiento, alterón, y por extensión tropiezo, estorbo, impedimento. Es palabra que proviene de topar, onomatopéyico de top = choque.

Topetar / Topetón: Topar, encontrarse de frente con una persona o cosa sin buscarla ni es­perarla / Topetazo, golpe de frente. De la misma etimología que la anterior.

Toquiñar: Toquitear, sobar, manosear. Es sinónimo del castellano toquetear y derivado de tocar.

Tordella 

Tordella: Tordo. Zorzal. Es palabra que procede del latín tardío turdela, y este del latín turdus = tordo, clase de pájaro.

Torrocazo / Torroco: Terronazo, golpe que se da con un torroco / Terrón que se levanta al labrar. Terrón de azúcar. Es de etimología incierta.

Torrogotes: Torregotes, cirrocúmulos de mañana que sue­len presagiar, en verano, tormenta por la tarde. Al igual que la anterior desconozco su etimología pero parecen derivar de una raíz tor- tur-, con significado impreciso.

Tozar / Tozazo: Dar golpes, el carnero, con la cabeza. Topetar con la cabeza / Topetada, topetazo. Según el diccionario se trata de un aragonesismo y, a la vez, dice que deriva de la voz prerromana taucia = mata, cepa de un árbol.

Tozolá / Tozolón: Tozolada, tozada, costalada, batacazo / Golpe con la cabeza. Tozolada. Son palabras usadas en Aragón de la misma etimología que las anteriores. 

---ooo0ooo---









sábado, 1 de junio de 2024

Plantas medicinales de nuestro entorno: la picasarna


Siguiendo con las plantas medicinales que podemos encontrar en nuestras tierras, le toca el turno a una de las plantas que no necesita presentación y, a la vez, una de las más denostadas o, mejor, a una de las que se le ha prestado menos atención desde el punto de vista curativo: la picasarna, picamoscas, ortiga, chordiga...

Matas de picasarna

Está recubierta de pelillos urticantes que liberan una sustancia que produce irritación en la piel y un escozor intenso por lo que el personal evita su contacto y, a la vez, haya sido considerada como una mala hierba, aunque es planta de grandes propiedades medicinales.

En nuestro territorio sólo se encuentra la ortiga menor (Urtica urens) que produce mayor picor e irritación pero menos propiedades curativas. Se cría como mala hierba en huertos y escombreras y lugares y suelos ricos en nitrógeno.

miércoles, 1 de mayo de 2024

LAS FUENTES DE VALDEALGORFA: La Fuente Vieja (1)

 

La Fuente Vieja de Valdealgorfa, antes del siglo XVII la Fuente Buena,  es una de las obras más ancestrales y sin duda, uno de los motivos fundamentales para establecer nuestro pueblo donde hoy se encuentra.

El chorro de la Fuente Vieja
Su fuente copiosa y salutífera nunca menguada en su caudal, brindaría desde luego á los primeros pobladores un sitio acomodado (2).

Reparada ya en los siglos XV y XVI, su fábrica, como hoy la vemos, parecer se obra de principios del siglo XVII. Pero, para el artículo de hoy, sólo es necesario consultar la documentación disponible, sin que sea necesario añadir nada más:   

 1609, mayo, 24

Arrendamiento de la reforma y ampliación de la acequia de la fuente Vieja a Bernad Violeta y Pedro Bernad, piedrapiqueros, habitantes en el lugar de Valdealgorfa, con las condiciones definidas en la capitulación realizada para esta obra el 3 de mayo de 1609.